gennaio, 2010
This message and any attachments

This message and any attachments (the “message”) are confidential and intended solely for the addressees. Any unauthorised use or dissemination is prohibited. Messages are susceptible to alteration. [Name] shall not be liable for the message if altered, changed or falsified. If you are not the intended addressee of this message, please cancel it immediately and [...]

Continua...
Pubblicato il 22nd gennaio 2010Approvato
You can reach me on my mobile

Dear Correspondent, Please, take note that I’ll be out of office from [date] to [date]. In case of urgency, you can reach me on my mobile. Best regards,

Continua...
Pubblicato il 22nd gennaio 2010Approvato
You will receive a separate reply

Your question has been received Dear Customer, This is an automated response to inform you that your question has been received, and added to our system. We will respond as soon as possible to your inquiry and you will receive a separate reply addressing your question. Thank you

Continua...
Pubblicato il 22nd gennaio 2010Approvato
Notice

The information contained in this email may be legally privileged and confidential for the sole use of the intended recipient. Any use, distribution, transmittal or re-transmittal of information contained in this email by persons who are not intended recipients may be a violation of law and is strictly prohibited. If you are not the intended [...]

Continua...
Pubblicato il 12th gennaio 2010Approvato
Confidentiality Notice

This message, together with its annexes, contains information to be deemed strictly confidential and is destined only to the addressee(s) identified above who only may use, copy and, under his/their responsibility, further disseminate it. If anyone received this message by mistake or reads it without entitlement, be forewarned that keeping, copying, disseminating or distributing this [...]

Continua...
Pubblicato il 12th gennaio 2010Approvato
Disclaimer with Contact us

The information in this document  is confidential and may also be legally privileged. It is intended for the addressee only. Access to this document by anyone else is unauthorised. It is not to be relied upon by any person other than addressee except with our prior written approval. If no such approval is given, we [...]

Continua...
Pubblicato il 12th gennaio 2010Approvato
Disclaimer con il Contattaci

Le informazioni contenute nella presente comunicazione e i relativi allegati possono essere riservate e sono, comunque, destinate esclusivamente alle persone o alla Società sopraindicati. La diffusione, distribuzione e/o copiatura del documento trasmesso da parte di qualsiasi soggetto diverso dal destinatario e proibita, sia ai sensi dell’art. 616 c.p. che ai sensi del D.Lgs. n. 196/2003. [...]

Continua...
Pubblicato il 12th gennaio 2010Approvato
Scrivere correttamente una data comprensibile per tutti

Quando si scrive una data, occorre fare molta attenzione affinchè sia chiara la differenza tra il giorno ed il mese. L’anno non corre pericolo di incomprensione fino a che sarà scritto in quattro cifre. Facciamo subito un esempio: la data 09.12.2009 indicherà senz’altro una data dell’anno 2009, ma per gli italiani sarà il nove dicembre [...]

Continua...
Pubblicato il 5th gennaio 2010Approvato
Je serai absent

Bonjour, Je serai absent jusqu’au [date] inclus, et n’aurai aucun accès à ma boîte e-mail. Pour toute communication urgente, vous pouvez me contacter sur mon portable [telephone], ou par SMS. Vous pouvez également contacter [substitute name] [substitute email], [substitute name] [substitute email], qui assure mon intérim. Très sincèrement, [name and surname]

Continua...
Pubblicato il 5th gennaio 2010Approvato
Just limited access to the e-mail

I will be out of the office with limited access to the e-mail starting from [date] and will not return until [date].

Continua...
Pubblicato il 5th gennaio 2010Approvato