Mese: Febbraio 2011

Disclaimer (Brazil/English)

disclaimer

Esta mensagem pode conter informação confidencial e/ou privilegiada. Se você não for o destinatário ou a pessoa autorizada a receber esta mensagem, não pode usar, copiar ou divulgar as informações nela contidas ou tomar qualquer ação baseada nessas informações. Se você recebeu esta mensagem por engano, por favor, avise imediatamente o remetente, respondendo o e-mail, e em seguida apague-o. Agradecemos sua cooperação.
_________________________

This message may contain confidential and/or privileged information. If you are not the address or authorized to receive this for the address, you must not use, copy, disclose or take any action base on this message or any information herein. If you have received this message in error, please advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message. Thank you for your cooperation

Resposta automatica (Brazil/English)

out of office

Prezados,

Esta é uma mensagem automática, por favor não responda esse e-mail;
A resposta será enviada com a maior brevidade possível para o e-mail cadastrado.
Agradecemos o seu contato e permanecemos a disposição para quaisquer esclarecimentos.

Atenciosamente
[name and surname]
_________________________

Dear All,

This is an automatic message, please do not answer this email;
We will reply as soon as possible to your email account.
We thank you for your contact and remain at your disposal for any further information.

Best Regards
[name and surname]

About more arguments

out of office

I am currently out of the office and will respond to all correspondences upon my return.

If you need immediate assistance regarding [argument1] or [argument2], please contact [substitute name1] at [substitute email1].

If you need immediate assistance regarding [argument3], please contact [substitute name2] at [substitute email2].