<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fuori ufficio - Out of office</title>
	<atom:link href="http://www.fuoriufficio.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fuoriufficio.com</link>
	<description>Testi per risponditori automatici email. Disclaimer per la legge sulla privacy</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Dec 2011 12:36:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>OOO Generico UK</title>
		<link>http://www.fuoriufficio.com/ooo-generico-uk/out-of-office/</link>
		<comments>http://www.fuoriufficio.com/ooo-generico-uk/out-of-office/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 12:36:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>outofoffice</dc:creator>
				<category><![CDATA[out of office]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuoriufficio.com/?p=244</guid>
		<description><![CDATA[Dear All, This is an automatic message, please do not answer this e-mail; We will reply on 07 work days to your e-mail account. We thank you for your contact and remain at your disposal for any further information.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dear All,<br />
This is an automatic message, please do not answer this e-mail;<br />
We will reply on 07 work days to your e-mail account.<br />
We thank you for your contact and remain at your disposal for any further information.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuoriufficio.com/ooo-generico-uk/out-of-office/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What I&#8217;m doing</title>
		<link>http://www.fuoriufficio.com/what-im-doing/out-of-office/</link>
		<comments>http://www.fuoriufficio.com/what-im-doing/out-of-office/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 13:05:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>outofoffice</dc:creator>
				<category><![CDATA[out of office]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuoriufficio.com/?p=242</guid>
		<description><![CDATA[Dear Partners, I will be out of the office on business from [date] until [date]. I&#8217;m doing&#8230; I will have minimum access to email and voice mail during this time. Please contact [substitute name] at [substitute telephone] or email: [substitute email]. I thank you for your support. Warmest Regards, [name and surname]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Partners,<br />
I will be out of the office on business from [date] until [date].</p>
<p>I&#8217;m doing&#8230;</p>
<p>I will have minimum access to email and voice mail during this time.<br />
Please contact [substitute name] at [substitute telephone] or email: [substitute email].<br />
I thank you for your support.<br />
Warmest Regards,<br />
[name and surname]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuoriufficio.com/what-im-doing/out-of-office/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I am in a meeting out of the office</title>
		<link>http://www.fuoriufficio.com/i-am-in-a-meeting-out-of-the-office/out-of-office/</link>
		<comments>http://www.fuoriufficio.com/i-am-in-a-meeting-out-of-the-office/out-of-office/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 13:03:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>outofoffice</dc:creator>
				<category><![CDATA[out of office]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuoriufficio.com/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[I am in a meeting out of the office, I will be back during the afternoon of next [date]. Your message will not be forwarded. For urgents matters pls contact with my colleague [substitute name] (direct-phone: [substitute telephone], e-mail: [substitute email]) or [substitute name] (direct-phone: [substitute telephone], e-mail: [substitute email]). Regards, [name and surname]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am in a meeting out of the office, I will be back during the afternoon of next [date].<br />
Your message will not be forwarded.<br />
For urgents matters pls contact with my colleague [substitute name] (direct-phone: [substitute telephone], e-mail: [substitute email]) or [substitute name] (direct-phone: [substitute telephone], e-mail: [substitute email]).</p>
<p>Regards,<br />
[name and surname]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuoriufficio.com/i-am-in-a-meeting-out-of-the-office/out-of-office/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hasta luego</title>
		<link>http://www.fuoriufficio.com/hasta-luego/out-of-office/</link>
		<comments>http://www.fuoriufficio.com/hasta-luego/out-of-office/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 13:03:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>outofoffice</dc:creator>
				<category><![CDATA[out of office]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuoriufficio.com/?p=240</guid>
		<description><![CDATA[Holà, estoy ausente hasta el [date]. Responderé a su mensaje a mi vuelta. Hasta luego.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Holà, estoy ausente hasta el [date]. Responderé a su mensaje a mi vuelta.</p>
<p>Hasta luego.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuoriufficio.com/hasta-luego/out-of-office/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Will answer your mail when I get back</title>
		<link>http://www.fuoriufficio.com/will-answer-your-mail-when-i-get-back/out-of-office/</link>
		<comments>http://www.fuoriufficio.com/will-answer-your-mail-when-i-get-back/out-of-office/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 13:02:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>outofoffice</dc:creator>
				<category><![CDATA[out of office]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuoriufficio.com/?p=239</guid>
		<description><![CDATA[Hi, I am out ot the office until [date] and will answer your mail when I get back. For any urgent matter, you can contact [substitute name] at: [substitute telephone]. [Special customers] are welcomed at [substitute telephone] and [substitute email]. Best regards.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I am out ot the office until [date] and will answer your mail when I get back.<br />
For any urgent matter, you can contact [substitute name] at: [substitute telephone].</p>
<p>[Special customers] are welcomed at [substitute telephone] and [substitute email].</p>
<p>Best regards.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuoriufficio.com/will-answer-your-mail-when-i-get-back/out-of-office/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A très bientôt</title>
		<link>http://www.fuoriufficio.com/a-tres-bientot/out-of-office/</link>
		<comments>http://www.fuoriufficio.com/a-tres-bientot/out-of-office/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 13:01:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>outofoffice</dc:creator>
				<category><![CDATA[out of office]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuoriufficio.com/?p=238</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour, je suis indisponible jusqu&#8217;au [date] et répondrai à votre message dès mon retour. Vous pouvez contacter ONITY au [substitute telephone] : -pour toute question administrative, commerciale ou comptable, sélectionnez [number], -pour toute question technique, sélectionnez [number], ou par mail à [substitute email]. Merci d&#8217;avance. A très bientôt.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, je suis indisponible jusqu&#8217;au [date] et répondrai à votre message dès mon retour.</p>
<p>Vous pouvez contacter ONITY au [substitute telephone] :<br />
-pour toute question administrative, commerciale ou comptable, sélectionnez [number],<br />
-pour toute question technique, sélectionnez [number], ou par mail à [substitute email].</p>
<p>Merci d&#8217;avance. A très bientôt.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuoriufficio.com/a-tres-bientot/out-of-office/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chiamatemi dopo / Call after</title>
		<link>http://www.fuoriufficio.com/chiamatemi-dopo-call-after/out-of-office/</link>
		<comments>http://www.fuoriufficio.com/chiamatemi-dopo-call-after/out-of-office/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 12:59:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>outofoffice</dc:creator>
				<category><![CDATA[out of office]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuoriufficio.com/?p=237</guid>
		<description><![CDATA[Buongiorno, grazie per la Vs. mail. Sono in ferie con limitato accesso alla mailbox, il rientro in ufficio è per il giorno [date]. Per necessità urgenti potete contattare la mia collega [substitute name] [substitute telephone] e lasciare un messaggio &#8211; In alternativa potete chiamarmi al [telephone number] dopo le ore [time]. Cordiali saluti [Name and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Buongiorno,<br />
grazie per la Vs. mail.<br />
Sono in ferie con limitato accesso alla mailbox, il rientro in ufficio è per il giorno [date].<br />
Per necessità urgenti potete contattare la mia collega [substitute name] [substitute telephone] e lasciare un messaggio &#8211; In alternativa potete chiamarmi al [telephone number] dopo le ore [time].</p>
<p>Cordiali saluti<br />
[Name and surname]</p>
<p>Dear All,<br />
good morning and thanks for your mail.<br />
I&#8217;m on holiday returning to the office on [date] having also very limited access to the mailbox.<br />
For urgent matters you can leave a message to my favourite colleague [substitute name] [substitute telephone].<br />
Otherwise you can reach me at [telephone number] after [time].</p>
<p>All the best<br />
[Name and surname]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuoriufficio.com/chiamatemi-dopo-call-after/out-of-office/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Per eventuali richieste urgenti</title>
		<link>http://www.fuoriufficio.com/per-eventuali-richieste-urgenti/out-of-office/</link>
		<comments>http://www.fuoriufficio.com/per-eventuali-richieste-urgenti/out-of-office/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 11:14:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>outofoffice</dc:creator>
				<category><![CDATA[out of office]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuoriufficio.com/?p=236</guid>
		<description><![CDATA[Sarò assente dal [date] al [date] sarà mia cura rispondere alla sua email nel più breve tempo possibile. Per eventuali richieste urgenti potrete inviare un&#8217;email a [substitute email] oppure telefonare al numero [substitute telephone number]. Cordiali saluti [name and surname]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sarò assente dal [date] al [date] sarà mia cura rispondere alla sua email nel più breve tempo possibile.<br />
Per eventuali richieste urgenti potrete inviare un&#8217;email a [substitute email] oppure telefonare al numero [substitute telephone number].<br />
Cordiali saluti</p>
<p>[name and surname]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuoriufficio.com/per-eventuali-richieste-urgenti/out-of-office/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Questo indirizzo mail non e&#8217; presidiato.</title>
		<link>http://www.fuoriufficio.com/questo-indirizzo-mail-non-e-presidiato/support/</link>
		<comments>http://www.fuoriufficio.com/questo-indirizzo-mail-non-e-presidiato/support/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 11:13:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>outofoffice</dc:creator>
				<category><![CDATA[Support]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuoriufficio.com/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[Gentile Cliente, dal [date] al [date]  non saro&#8217; in ufficio. Questo indirizzo mail non e&#8217; presidiato. Le richieste che inviera&#8217; all&#8217;indirizzo e-mail [substitute email] saranno gestite da un collega che garantira&#8217; il servizio in mia assenza. Saluti, [name and surname]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gentile Cliente,<br />
dal [date] al [date]  non saro&#8217; in ufficio.<br />
Questo indirizzo mail non e&#8217; presidiato.<br />
Le richieste che inviera&#8217; all&#8217;indirizzo e-mail [substitute email] saranno gestite da un collega che garantira&#8217; il servizio in mia assenza.<br />
Saluti,</p>
<p>[name and surname]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuoriufficio.com/questo-indirizzo-mail-non-e-presidiato/support/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Otherwise I will action your email as soon as i can when i return.</title>
		<link>http://www.fuoriufficio.com/otherwise-i-will-action-your-email-as-soon-as-i-can-when-i-return/out-of-office/</link>
		<comments>http://www.fuoriufficio.com/otherwise-i-will-action-your-email-as-soon-as-i-can-when-i-return/out-of-office/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 11:13:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>outofoffice</dc:creator>
				<category><![CDATA[out of office]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fuoriufficio.com/?p=233</guid>
		<description><![CDATA[Thank you for your message. I am currently out the office until [date]. I will have limited access to my emails. Should your message require urgent attention, please resend it to [substitute email]. Otherwise I will action your email as soon as i can when i return. If you need to speak to me urgently [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for your message.<br />
I am currently out the office until [date].<br />
I will have limited access to my emails.<br />
Should your message require urgent attention, please resend it to [substitute email].<br />
Otherwise I will action your email as soon as i can when i return.</p>
<p>If you need to speak to me urgently please call [telephone number] or, alternatively, call the office on the numbers [substitute telephone number].</p>
<p>Best Regards,</p>
<p>[name and surname]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fuoriufficio.com/otherwise-i-will-action-your-email-as-soon-as-i-can-when-i-return/out-of-office/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

